Our Solutions
Complete solutions to support your multilingual events and content
Beyond our core interpreting services, Olyusei offers a range of complementary solutions designed to enhance accessibility, quality and reach at your events and audiovisual projects.
Audio and video recording
Keep a complete record of your events.
Upon request, we professionally record your event in the original language. We can also:
- Record all interpretation channels
- Synchronise audio and video
- Deliver edited versions ready for distribution
Ideal for training, internal communication or post-event content.
Multilingual streaming
Live streaming with simultaneous interpretation — simple and effective.
We broadcast your event or webinar on the chosen streaming platform while integrating simultaneous interpreting channels.
How it works:
- The event is streamed live
- Olyusei extracts and integrates the audio channels into each language stream
We also offer Olyusei Live, our proprietary streaming platform, which allows:
- Language selection by the viewer
- Real-time subtitling
- Sign language interpretation All directly within the platform.
Audiovisual post-editing and video localisation
Professional post-production for multilingual videos.
Send us your video files (MOV, MP4, AVI, DIVX, etc.) and we will:
- Integrate subtitles
- Synchronise audio and video
- Prepare the final version for publication
We work with all major subtitle formats: SRT, STL, SSA, ASS, XML, TXT, XLSX, DOCX, MOV Alpha, among others. Additional services include:
- Video editing and production
- Audio synchronisation with interpretation
- Full audiovisual post-editing
AI-powered subtitles
Real-time subtitles powered by Artificial Intelligence.
Our AI subtitling solutions can be integrated as:
- A pop-up window in videoconferencing platforms
- An event platform feature
- On-screen captions at on-site events
Features:
- Automatic translation using AI
- Option to read or listen to the translated content
- High accuracy for accessibility and scalability
While AI cannot replace human interpreters in critical contexts, it is a powerful tool for inclusive, productive and barrier-free events.
Voice-over and dubbing
Multilingual audio solutions for recorded content.
Ideal for:
- Corporate and institutional videos
- Training courses and e-learning
We offer:
- Voice-over in multiple languages by native speakers
- Simultaneous interpretation for pre-recorded sessions
- Professional soundproof booths adapted to audiovisual recording
Translation services
Professional translation by Tridiom, our specialised translation agency.
We cover:
- Sworn translation
- Legal and financial translation
- Academic and technical translation
- Medical translation
- Web and SEO translation