Haz que tu contenido sea accesible y traspase barreras gracias al subtitulado por IA de Olyusei

¿Necesitas compartir tus vídeos y eventos en directo de manera fácil y rápida? El sistema de subtitulado automático por IA de Olyusei ya no es el futuro, sino el presente. Una herramienta propia que transforma tus contenidos en accesibles, multilingües y listos para compartir con tu audiencia.

La inteligencia artificial (IA) ha supuesto una revolución en la forma de subtitular eventos y vídeos. Sin embargo, no basta con activar la IA de forma automática, sino que también se necesita tener un control de calidad y personal que te asista antes, durante y después del evento.

En Olyusei hablamos con la IA y creamos los glosarios necesarios para que la IA traduzca y transcriba correctamente vocabulario clave del evento, como nombres propios, productos o incluso darle órdenes para que no traduzca determinados conceptos que se usan en inglés, por ejemplo, ya que traducidos, no se entenderían.

¿Por qué elegir el sistema de subtitulado por IA?

Es indudable que subtitular con IA no es solo más rápido que la subtitulación humana, sino que también tiene grandes ventajas:

  • Rompe barreras lingüísticas en tiempo real, eliminando las esperas que supone contar con un subtitulador humano.
  • Permite subtitular eventos en tiempo real, ya sea en el idioma original o en cualquier otro idioma, haciendo que todo el mundo pueda seguir el evento en riguroso directo.
  • Acelera el proceso de creación de vídeos multilingües.
  • Mejora la accesibilidad al contenido para personas con dificultades auditivas o con discapacidad auditiva.
  • Multiplica el alcance del contenido al poder contar con vídeos en múltiples idiomas.
  • Reduce enormemente los costes frente a soluciones 100% manuales.

Con Olyusei, además, tienes asistencia técnica de principio a fin. También podemos revisar los subtítulos con uno de nuestros traductores nativos para que el contenido tenga la mayor calidad y precisión.

Subtitulado por IA

¿Cómo trabajamos en Olyusei?

En Olyusei combinamos lo mejor de la tecnología y el mejor equipo humano en todos nuestros procesos. Nuestra herramienta de subtitulado automático por IA ha sido desarrollada minuciosamente por nuestro CEO y equipo de desarrolladores, por lo que se han tenido en cuenta aspectos lingüísticos y tecnológicos que no figuran en otras herramientas de subtitulado.

  • Nuestro equipo de gestores de proyectos hará un exhaustivo seguimiento de tus necesidades y expectativas para poder ofrecer la mejor solución para cada evento o vídeo en concreto. No todos los proyectos son iguales y en Olyusei entendemos las características de cada uno.
  • Nos coordinamos con tu técnico de sonido en sala para que nos haga llegar la señal de audio en directo a través de una sesión de videoconferencia, como Zoom, Teams o cualquier otra.
  • Nuestro equipo técnico os haría llegar un enlace con la transcripción (subtítulos en el idioma original) o con los subtítulos (traducidos al idioma deseado) para que podáis proyectarlos en pantalla.
  • También podemos integrar los subtítulos en nuestra app Olyusei.
  • Si así lo solicitas previamente, podemos enviar el texto con todos los subtítulos en formato srt.

Lo más importante: tendrás asistencia técnica durante todo el servicio y nuestro equipo de Gestión de Proyectos estará pendiente de todo lo que puedas necesitar.

¿Qué servicios ofrece nuestro sistema de subtitulado por IA Olyusei?

sistema de subtitulado por IA Olyusei
  • Subtitulado en directo y en tiempo real.
  • Subtitulado en diferido de vídeos.
  • Creación de glosarios para optimizar la calidad y el resultado de la IA.
  • Ajustes técnicos profesionales y edición de video.
  • Visualización de la transcripción/subtítulos en tiempo real en nuestra app Olyusei o webapp.
  • Envío de enlace con los subtítulos para integración en la pantalla del evento.
  • Integración de la transcripción (idioma original) en el vídeo.
  • Integración de los subtítulos (traducidos) en el vídeo.
  • Compatibilidad con todas las plataformas de videoconferencia.
  • Entrega de vídeos subtitulados en múltiples formatos (mp4, mov, etc.).
  • Entrega de los archivos de subtítulos en formato srt.

Caso de éxito con Olyusei

Una organización europea sin ánimo de lucro organizaba un evento híbrido sobre accesibilidad al que acudían personas de España, Portugal y Reino Unido. El cliente necesitaba una solución rápida, eficaz y que no supusiese un gran desembolso de dinero.

Nuestra solución de subtitulado en tiempo real por IA encajaba perfectamente con lo que buscaban, porque, precisamente, al evento acudirían personas sordas que necesitaban seguir el evento en la pantalla de la sala.

¿Cómo lo hicimos?

  • Hicimos una prueba previa con el cliente para asegurarnos de que nuestro sistema encajaba con sus necesidades y explicarle el funcionamiento.
  • Activamos el subtitulado por IA en tiempo real.
  • Alimentamos la IA con un glosario de nombres propios de los participantes, nombres de los productos, y vocabulario específico de la empresa cliente.
  • Compartimos un enlace con los subtítulos traducidos por IA con los técnicos de audiovisuales del espacio que se encargaron de compartirlos en pantalla.
  • Además, previa solicitud del cliente, grabamos todo el vídeo y audio del evento.
  • Durante todo el proceso de coordinación y todo el evento nuestro técnico a cargo estuvo en contacto directo con el técnico en sala y con el cliente para poder solucionar cualquier incidente de forma instantánea.
  • Una vez terminó el servicio, descargamos los subtítulos en formato srt para que el cliente pudiese usarlos para generar contenido de marketing.

¿Qué preguntas tienen nuestros clientes sobre el sistema de subtitulado por IA Olyusei?

Nuestro equipo técnico y gestores de proyectos estarán siempre monitorizando el servicio y disponibles para cualquier consulta o incidencia.

En los servicios de subtitulado por IA para vídeos, podemos revisar los subtítulos con uno de nuestros revisores nativos para que el contenido suene lo más natural posible.

No te preocupes, podemos pasarte el vídeo con los subtítulos integrados en tantos idiomas como necesites. Te enviaremos un vídeo por idioma.

Si proyectamos los subtítulos en pantalla, los asistentes no necesitarán descargar, ni instalar nada. Si prefieres seguir los subtítulos en tu propio dispositivo, puedes hacerlo a través de nuestra webapp, aunque recomendamos el uso de la app Olyusei.

Cuanta más información del evento mucho mejor, pero normalmente pedimos al cliente los nombres de las personas que van a intervenir para que la IA no tenga errores, también si hay nombres de productos, por ejemplo, y finalmente, nos centramos en la temática del evento, y valoramos con el cliente si existen nombres, por ejemplo, que no se han de traducir (¡muy importante!), o vocabulario específico.

Si quieres obtener más información sobre nuestro servicio de subtitulación con IA y los beneficios que puede darte a la hora de realizar una traducción